14 novembre 2012

Dall'identità, il dialogo: un viaggio cristiano alle fonti dell'Islam


Convegno Internazionale sulla figura e l'opera di Padre Ludovico Marracci, primo traduttore del Corano nel 1698

ROMA - La prima traduzione latina del Corano, risalente al 1698 ad opera di Padre Ludovico Marracci, sarà al centro del Convegno Internazionale ”Corano e Bibbia. L’uso delle fonti in Padre Ludovico Marracci”, organizzato dall’Ordine dei Chierici Regolari della Madre di Dio (OMD) a Roma il 15 -16 Novembre 2012 nella Sala Baldini in Piazza Campitelli, 9.
L’evento, inserito nella cornice dell’Anno della Fede, intende valorizzare e celebrare la figura di Padre Marracci (1621-1700) - sacerdote leonardino, Orientalista, Rettore dell’Università “La Sapienza”, primo traduttore del Corano e della Bibbia arabica – nel quarto centenario della nascita ed insieme riscoprirne l’opera, frutto della tensione missionaria che lo animava.
La ricchezza del prezioso manoscritto – che sarà possibile ammirare nel convegno - risiede nell’accurato metodo scientifico utilizzato da Marracci e nella meticolosa analisi delle fonti, consultate dall’autore direttamente in lingua originale nei suoi numerosi viaggi, alla ricerca del senso autentico del testo coranico e a garanzia di una traduzione rispettosa del significato originale. 
Il convegno, nello spirito dialogico-veritativo tra cultura cristiana e islamica, vedrà la presenza di numerose personalità tra cui il Cardinale Jean-Louis Tauran, Presidente del Pontificio Consiglio per il dialogo interreligioso, Giovanni Maria Vian, Direttore dell’Osservatore Romano, e Mons. Italo Benvenuto Castellani, Arcivescovo di Lucca. Numerosi gli studiosi e gli esperti, tra cui il Prof. Roberto Tottoli dell’Università Orientale di Napoli e il Prof. Paolo Araha del Warburg Institute (London).

Per accreditarsi inviare una mail al seguente indirizzo: ivcentenario.marracci@gmail.com
Per ulteriori informazioni: 
Cell. 346.3608753 

Nessun commento:

Posta un commento